外国语学院 王恂 报道
为筹建“审计语言文化翻译与传播”研究中心,5月20日下午,外国语学院在中和楼308会议室举办“语言文化+审计”融合研究专家咨询会。我校副校长裴育出席,《外语教学与研究》主编、北京外国语大学王克非教授,河海大学蔡斌教授来校指导。我校文学院、科研处等负责人,外国语学院领导班子、教师代表等参会,会议由副院长(主持)张薇主持。
裴育充分肯定了外国语学院所走的“语言文化+审计”特色发展之路,提出学院要坚持成果导向,积极为审计事业做出应有贡献,不断培养高层次国际化人才。
王克非从融学校特色发展、通国别对比研究、创译介新思路等方面,鼓励学院加强“中华外译项目”的申报。蔡斌从“深、广、宽”跨学科研究路径等方面,激励学院练就看家本领。文学院刘顺教授提出深度融合的新难度、研究本体的新定义以及文化研究的新命题。朱军提出要加强分工合作,增强学科交叉融合。朱斌肯定了学院“有组织科研”的发展之路,表示科研处将进一步搭建助力平台。
外国语学院党总支书记钱永红表示,学院将继续加强党建与业务的深度融合。张薇汇报了学院在“语言文化+审计”融合研究方面的显性成果。教师代表高晓霞、钟文、孙刚、唐雯琬、陈文荣、蒋丽等做交流。