专题报道

润园书院邀请戴海杨老师谈中西方文化差异对英文写作的影响

2021.06.22
分享到:

润园书院通识教育中心 刘家熙 杨玉娟 报道

6月9日下午,润园书院有幸邀请到我校外国语学院戴海杨老师于文济301做主题为“中西方文化差异对英文写作的影响”的讲座,全校共80人参加。

讲座伊始,戴海杨从英语的“听说读写”出发,以轮流回答的方式让同学们尝试翻译了一系列句子,展示了从中文思维和英文思维不同角度出发的翻译之间的差异,还通过一系列图片向同学们表现了因中西方文化不同导致的中西方人在观点、审美等方面的不同。

 紧接着,戴海杨指出了写作时应该注意的事项。在词汇方面,要杜绝中式英语,还要注意词汇的搭配;在句子方面,中文句子可以由许多短句组成一个句意完整的句子,英文句子则较为连贯;主题方面,中文文章中作者的意图要靠读者自己去感悟,英文文章中作者的表达则会更为直接易懂。

最后,戴海杨深刻剖析了英文写作中因为中西方文化差异导致的影响,鼓励同学们平时多加练习,在英文写作中摆脱中文写作的思维方式,完善自己的英文写作。